证件翻译中的地址“委”、“组”怎么翻译?【澳门新葡亰平台游戏】

澳门新葡亰平台游戏-官方登录手机版

0571-88272987

经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 翻译知识
证件翻译中的地址“委”、“组”怎么翻译?
时 间:2019-12-05 14:13:31  浏览次数:71   澳门新葡亰翻译有限公司·澳门滨江翻译公司·专业翻译机构

  在翻译国内证件时,我们每天都会遇到地址翻译,那么,证件翻译时,“委”、“组”这两个词该怎么翻译呢?

  澳门新葡亰翻译认为:1. 地址表述中的“委”常常指某某居委会,其实就是某某社区。英文用community翻译。“组”常常指城市居委会或者农村行政村下辖的居民或者村民小组,用英文单词squad最为合适。Squad的英文释义是A small group of people organized in a common endeavor or activity,即组织起来参加同一个活动或同一种努力的一小队人。

  比如翻译XX区XX街12委23组,就可以根据上述概念由小到大来进行英文地址翻译:Squad 23, Community 12, XX Street, XX District。以上分析,希望对大家有帮助!


上一篇文章:返回到目录
下一篇文章:俄语翻译中时间的表达


  0571-88272987   88272986
澳门翻译公司,澳门同声翻译设备租赁,澳门同声传译设备租赁
浙公网安备 33010802003197号  闽ICP备19485028号